Journal of English Linguistics

The English have-perfect can be traced to Old English [habban ‘have’ + noun + perfect participle]. A comparative look at the development of the have-perfect in Romance suggests a way to reassess the Old English corpus, which in turn reveals that the string [habban + noun + perfect participle] had three distinct structures and values aside from the periphrastic perfect. The author shows that the likeliest source of the have-perfect is a periphrasis denoting the achievement of a result or a persisting resultant state. This implies that the relationship between possessive and auxiliary habban is less direct than previously claimed.

Bosworth Joseph T., Toller Northcote. 1898. An Anglo-Saxon dictionary. Oxford, UK: Clarendon. http://beowulf.engl.uky.edu/~kiernan/BT/Bosworth-Toller.htm. (27 January 2011) Google Scholar
Fulk Robert D. (ed.). 2010. The Beowulf manuscript. Cambridge, MA: Harvard University Press. Google Scholar
Krapp George P. (ed.). 1931. The Junius manuscript. New York: Columbia University Press. Google Scholar
Krohn Friedrich (ed.) 1912. De architectura. Leipzig: Teubner. Google Scholar
Leo Friedrich (ed.). 1895. Plauti comoediae. Berlin: Weidmann. Google Scholar
Mayhoff Karl Friedrich Theodor (ed.). 1906. Naturalis historia. Leipzig: Teubner. Google Scholar
Sweet Henry (ed.). 1871. King Alfred’s West-Saxon version of Gregory’s pastoral care, vol. 1. London: Trübner. Google Scholar
Sweet Henry (ed.). 1883. King Alfred’s Orosius. London: Trübner. Google Scholar
Akimoto Minoji, Brinton Laurel J. 1999. The origin of the composite predicate in Old English. In Brinton Laurel J., Akimoto Minoji (eds.), Collocational and idiomatic aspects of composite predicates in the history of English, 21-58. Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar
Benveniste Émile. 1966. Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard. Google Scholar
Brinton Laurel. 1988. The development of English aspectual systems. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Google Scholar
Bybee Joan, Perkins Revere, Pagliuca William. 1994. The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press. Google Scholar
Cardona George. 1970. The Indo-Iranian construction mana (mama) krtam. Language 46(1). 1-12. Google Scholar
Comrie Bernard. 1976. Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Google Scholar
Comrie Bernard. 1985. Tense. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Google Scholar CrossRef
Coseriu Eugenio. 1973. Sincronía, diacronía e historia: el problema del cambio lingüístico. Madrid: Gredos. Google Scholar
Dahl Östen. 1985. Tense and aspect systems. Oxford, UK: Blackwell. Google Scholar
de Acosta Diego. 2011. Rethinking the genesis of the Romance periphrastic perfect. Diachronica 28(2). 143-185. Google Scholar
Dietrich Wolf. 1973. El aspecto verbal perifrástico en las lenguas románicas. Madrid: Gredos. Google Scholar
Drinka Bridget. 2001. The formation of periphrastic perfects and passives in Europe: An areal approach. In Blake Barry J., Burridge Kate (eds.), Historical linguistics 2001, 105-128. Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar
Drinka Bridget. 2007. The *-to/-no construction in Indo-European: Verbal adjective or past passive participle? In Vit Bubenik, John Hewson, Sarah Rose (eds.), Grammatical change in Indo-European languages, 141-157. Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar
Elsness Johan. 1997. The perfect and preterite in contemporary and earlier English. New York: Mouton de Gruyter. Google Scholar
Ernout Alfred, Thomas François. 1953. Syntaxe latine. Paris: Librairie C. Klincksieck. Google Scholar
Fridén Georg. 1948. Studies on the tenses of the English verb from Chaucer to Shakespeare. Uppsala: Bokhandeln. Google Scholar
Harris Alice, Campbell Lyle. 1995. Historical syntax in cross-linguistic perspective. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Google Scholar
Harris Martin. 1982. The “past simple” and “present perfect” in Romance. In Vincent Nigel, Harris Martin (eds.), Studies in the Romance verb, 42-70. London: Croom Helm. Google Scholar
Harrison James. 1887. The Anglo-Saxon perfect participle with habban. Modern Language Notes 2(6). 134-135. Google Scholar
Heine Bernd. 1997. Possession: Cognitive sources, forces and grammaticalization. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Google Scholar
Heine Bernd, Claudi Ulrike, Hünnemeyer Friederike. 1991. Grammaticalization: A conceptual framework. Chicago: University of Chicago Press. Google Scholar
Hetzron Robert. 1969. Morphology of the verb in Modern Syriac. Journal of the American Oriental Society 89(1). 112-127. Google Scholar
Hoffmann Gerhard. 1934. Die Entwicklung des umschriebenen Perfektums im Altenglischen und Frühmittelenglischen. Wroclaw: University of Breslau dissertation. Google Scholar
Hopper Paul, Traugott Elizabeth Closs. 2003. Grammaticalization, 2nd edn. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Google Scholar
Jespersen Otto. 1931. A Modern English grammar on historical principles. Heidelberg: Carl Winter. Google Scholar
La Fauci Nunzio. 1988. Oggetti e soggetti nella formazione della morfosintassi romanza. Pisa: Giardini. Google Scholar
Lapesa Rafael. 1980. Historia de la lengua española, 8th edn. Madrid: Gredos. Google Scholar
Lee Jeong-Hoon. 2002. The “have” perfect in Old English: How close was it to the Modern English perfect? In Minkova Donka, Stockwell Robert (eds.), Studies in the history of the English Language, 373-393. New York: Mouton de Gruyter. Google Scholar
Lindstedt Jouko. 2000. The perfect—aspectual, temporal and evidential. In Dahl Östen (ed.), Tense and aspect in the languages of Europe, 365-383. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar
Loporcaro Michele. 1995. Grammaticalizzazione delle perifrasi verbali perferttive romanze e accordo del participio passato. Archivio Glottologico Italiano 80(1-2). 144-167. Google Scholar
March Francis. 1873. A comparative grammar of the Anglo-Saxon language. New York: Harper. Google Scholar
Meyer-Lübke Wilhelm. 1906. Grammaire des langues romanes, vol. 3. Paris: H. Welter. Google Scholar
Mitchell Bruce. 1985. Old English syntax, vol. 2. Oxford, UK: Oxford University Press. Google Scholar
Mustanoja Tauno. 1960. A Middle English syntax, part I: Parts of speech. Helsinki: Société Néophilologique. Google Scholar
Oxford English dictionary, 2nd edn. 1989. Oxford, UK: Oxford University Press.
Pinkster Harm. 1987. Strategy and chronology of the development of future and perfect tense auxiliaries in Latin. In Harris Martin, Ramat Paul (eds.), Historical development of auxiliaries, 193-223. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar
Pulgram Ernst. 1978. Latin-Romance habere: Double function and lexical split. Zeitschrift für romanische Philologie 94(1-2). 1-8. Google Scholar
Quiles Carlos, López-Menchero Fernando. 2009. A grammar of Modern Indo-European, 2nd edn. Badajoz, Spain: Asociación Cultural Dnghu. Google Scholar
Rohlfs Gerhard. 1969. Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Turin: Picola Biblioteca Einaudi. Google Scholar
Sihler Andrew. 1995. New comparative grammar of Greek and Latin. New York: Oxford University Press. Google Scholar
Sweet Henry. 1882. An Anglo-Saxon primer with grammar, notes, and glossary. Oxford, UK: Clarendon. Google Scholar
Traugott Elizabeth Closs. 1972. A history of English syntax: A transformational approach to the history of English sentence structure. New York: Holt, Rinehart & Winston. Google Scholar
Vincent Nigel. 1982. The development of the auxiliaries habere and esse in Romance. In Vincent Nigel, Harris Martin (eds.), Studies in the Romance verb, 71-96. London: Croom Helm. Google Scholar
Visser Fredericus Theodorus. 1973. An historical syntax of the English language, pt. 3, vol. 2. Leiden: E. J. Brill. Google Scholar
Watkins Calvert. 2000. The American Heritage dictionary of Indo-European roots, 2nd edn. Boston: Houghton Mifflin. Google Scholar
Wattie J. M. 1931. Tense. Essays and Studies 16. 121-143. Google Scholar
Watts Sheila. 2001. How to become an auxiliary: Progressive and perfect in Old Saxon. In Watts Sheila, . (eds.), Zur Verbmorphologie germanischer Sprachen, 117-136. Tübingen: Niemeyer. Google Scholar
Whitney William Dwight. 1875. The life and growth of language: An outline of linguistic science. London: Henry S. King. Google Scholar
Wischer Ilse. 2002. The have-“perfect” in Old English. In Kay Christian, Horobin Simon, Smith Jeremy (eds.), New perspectives on English historical linguistics, 243-255. Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar
Wischer Ilse. 2007. The grammaticalization of the perfect in the history of English. In Stalmaszczyk Piotr, Witczak-Plisiecka Iwona (eds.), PASE Studies in Linguistics, 7-17. Lodz: Lodz University Press. Google Scholar
Woodcock Eric Charles. 1959. A new Latin syntax. London: Methuen. Google Scholar
Wright Joseph. 1914. Old English grammar. London: Oxford University Press. Google Scholar

Author Biography

Diego de Acosta is an associate professor of linguistics at Evergreen State College in Olympia, Washington. His research deals with the history of the Germanic and Romance languages.

Vol 41, Issue 1, 2013

Recommended Citation


The Old English Have-Perfect and Its Congeners

Diego de Acosta1Evergreen State College, Olympia, WA, USA


Journal of English Linguistics

Vol 41, Issue 1, pp. 33 - 64

First published date: June-22-2012


If you have the appropriate software installed, you can download article citation data to the citation manager of your choice. Simply select your manager software from the list below and click on download.

For more information or tips please see 'Downloading to a citation manager' in the Help menu.

Format

Download article citation data for:
Diego de Acosta
Journal of English Linguistics 2013 41:1, 33-64

Request Permissions

View permissions information for this article

Share

Email